披露宴のメニュー:ホテルミラコスタ [美味しそう]
昨日掲載した写真ですが、お皿の上に載っているのがメニューです。
乾杯はシャンパンのカクテルでした。
グラスに予め赤い液体が少し入っていて、そこにシャンパンが注がれます。
コーラルクランベリーという名前が付けられていました。
最初のメニューは「三崎マグロのセサミクラスト カルパッチョ仕立て 黒酢ソース」。
次は「タラバ蟹と干し貝柱と椎茸の香味スープ」。
写真を撮り損ないました m(_ _)m
3番目は「常磐産スズキと手長海老のロースト XO醤ソースとサルサヴェルデ」。
お次は「特選和牛サーロインのグリエ 八角とバローロのソース」。
次に「ウナギと丸麦のリゾット 花山椒風味」。
デザートです。
昨日掲載しましたが「アールグレイのムース 3色のアイスクリーム添え」。
この他にコーヒー。
プティフルール。
カットされたケーキです。
ケーキカットのシーンです。
ミッキーとミニーが助けます。
この他にホテルメイドブレッド二種と海藻バターが提供されました。
それにしても春の親戚の結婚披露宴と比べるとディズニー色が濃いなというのが印象です。
着ぐるみのキャラクターが登場するともうそこはディズニーの世界です。
昔のような「余興」が求められないのは春も同じでしたが、こちらは徹底したディズニーの国の出来事という位置づけのようです。
徹頭徹尾ディズニーの国の魔法にかけられる、という事でしょうか。
新郎新婦の希望がどの程度容れられるものかは分かりません。
春の披露宴ではホテル独自の演出があったと感じましたが、こちらはまるでディズニーのショーのようでした。ディズニーの国のある日の嬉しい出来事、なのでしょうね。
理想とそれを現実にする運営、そのすごさに圧倒されるようです。
どうしたらこんな事が可能になるのでしょうね。
ご訪問とナイス、ありがとうございました。
今月から始めたばかりですがヨロシクお願いします。
癒しになるかと思うのでぜひ他の記事もご覧ください。
ありがとうございました^^
by pezzrock (2010-11-15 23:18)
お洒落ですね~。
ここまで徹底すると、もうひとつの立派な文化ですね。
ところで料理のお味はいかがでしたか。
尋ねるまでもないと思いますが。
by nyankome (2010-11-15 23:21)
見ているだけでお腹がいっぱいになりそうなぐらい、豪華に見えます。
センニンさんの写真が素晴らしいのでしょう!
今回は演奏はなしでしたか?
by ながぐつ (2010-11-16 07:59)
ディズニー好きのカップルなら一生の思い出になりますね。
子どもが小さい頃テレビチャンピオンという番組をよく見ていて、ディズニー王選手権などは録画して繰り返し見ていました。チャンピオンになった人だったと思いますが、結婚式はシンデレラ城でしたそうです。
当時はミラコスタはなかったですね。
by Cecilia (2010-11-16 08:43)
pezzrock さん、こんばんは。
フェレット可愛いですね。
またお邪魔させていただきます。
by センニン (2010-11-16 20:25)
nyankome さん、こんばんは。
料理については申し訳ないのですがごく個人的な理由でコメントは控えさせていただきます。
美味しくないという意味ではありませんので悪しからずご了解をお願い致します。
デザートについてだけコメントします。
ランプのような形はアラジンなのでしょうね。器はチョコレートでできていて全部食べられます。
ラズベリーの近くに金色のものが見えますが、金箔です。
全部集めたら何グラムあるのでしょうか。
コーヒーは美味しいと言って良いでしょう。ブッラックでも嫌な味がありません。
カットされたケーキも上等なお味でした。この時期こんな立派なイチゴが使われているだけでも贅沢な事です。
この他カクテルがノンアルコールのものも含めて7種類供されました。カクテルの説明もショーのようでした。
by センニン (2010-11-16 20:34)
ながぐつ さん、こんばんは。
写真はただ目の前のものを撮っただけです。
器は特別凝ったものではないのですが、盛りつけが良いのでしょうね。
演奏はありませんでした。本人たちの趣味は特に紹介がありませんでしたが、音楽に関わる趣味はなさそうでした。
新郎新婦の入場は "A Whole New World" でした。
その他ディズニーの曲が所々使われていましたが、披露宴の邪魔にならない配慮の行き届いた曲と音量でした。
by センニン (2010-11-16 20:41)
Cecilia さん、こんばんは。
私が初めて TDL に行った頃まだディズニーシーもイクスピアリもありませんでした。
シンデレラ城での結婚式なんて夢の頂点でしょうね。
ガラスの靴を足に合わせて作ってくれるのでしょうか (^^)
余談ですが「ガラス(verre)の靴」は誤訳で元々は「リスの皮(vair)の靴」だったという説もあります。
by センニン (2010-11-16 20:48)