SSブログ

スーザンの新譜にはクリスマスの曲も [CD]

'11.08.21 追記。 掲載した雑誌、CD の写真についてご指摘をいただきましたので Amazon のリンクで表示されるもの以外は順次修正あるいは削除しています。

jnz2010_1215_202651AA.jpg

昨日の CD と一緒にこちらも買いました。
昨年大きな話題になったスーザン・ボイルの新譜です。


nz2010_1215_202738AA.jpg

"The First Noel" などクリスマスの曲も収められている他、日本盤のボーナス・トラックとして「ひこうき雲」も収められています。

ジャケットの写真もずいぶん垢抜けた感じになりましたね。


今日は忘年会だったので帰宅が遅くなりました。
去年と同じ幕張のホテルでした。
ツリーも同じようなものが飾られていましたが、カメラが違うのでまた撮ってみました。
その写真は明日アップします。

nice!(24)  コメント(6)  トラックバック(0) 
共通テーマ:音楽

nice! 24

コメント 6

nyankome

"The First Noel"も入っているのですね。
ちょっと聴いてみたいです。
by nyankome (2010-12-16 22:54) 

オカジュン765

おはようございます。まいど訪問おおきにです。一躍時の人となったスーザン・ボイルさん、まだ聴いていないので是非一度聴いてみたいと思います。
by オカジュン765 (2010-12-17 06:13) 

センニン

nyankome さん、こんばんは。
そのうちあちこちで流れるかもしれませんね。
慌ただしいので私もまだ聴いていません。
聴けるのはちょうどクリスマス頃になりそうです。
by センニン (2010-12-17 20:03) 

センニン

オカジュン765 さん、こんばんは。
昨年の紅白に出演されたのでしたね。
YouTube ならいくつも見つかると思います。
ぜひお聴きになってみてください。
by センニン (2010-12-17 20:38) 

Cecilia

AULD LANG SYNEは「蛍の光」ですが、あちらではクリスマス(シーズン)の曲なのですよね。
クリスマスのCDには結構入っています。
スーザン・ボイル、写真を見るだけではベテラン声楽家という感じですね。

by Cecilia (2010-12-18 08:52) 

センニン

Cecilia さん、おはようございます。
そうですね。日本でこの歌詞が付けられたので今のような使われ方になっていますが、原曲は違うのですね。そういう例は他にもありますね。「雪山讃歌」とか、「お玉杓子は蛙の子」(某家電量販店の店内では別の歌詞で流れていますが)とか、「麦畑」とか。
昨夜少し聴きましたが、ううむ、という感じでした。
レーベルの意向で作らされたのかもしれません。
by センニン (2010-12-18 09:20) 

トラックバック 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。