以前 100円のはずが 10円になっていたコンビニですが、その謎が解けました。

吊り下げたものがずれてしまっていたのでしょうね。

一枚余ったら気付くはずなのに、と思って不思議だったのですが、謎が解けました。

今日あたりまた 10円になっているかもしれません。




しばらく前の NHK のニュース番組ですが、前後の流れから判断すると「驚異」のはずです。

ネットでもよく見掛けるのは「意外」と「以外」ですが、この間違いもたまにあります。




こちらは以前取り上げました河出文庫の解説の一部です。

書いているのはさる文芸評論家ですが、これは "意外" ですね。

 ◯◯に於いてを、や

という構造の文章ですから "を" でなくてはなりません。



NHK と言えばアナウンサーはさすがに間違わないようですが、

 ◯◯せざるを得ない

という言葉を

 ◯◯せざる おえない

という風に区切って話す人がいます。

国会議員でさえそうです。


なぜだろうと思って不思議だったのですが、どこだったか忘れましたが

 ◯◯せざる終えない

という表記を見ました。

意味を少し考えればおかしいと感じるはずですが、そうではないのでしょうか。


変換の間違いは笑い話ですが、そうでないものは困ったものです。

特に国を動かすような人が理解力に問題がああるようでは困りますね。




 


にほんブログ村