サリンジャーの "新作" [本]
書店にぶらっと立ち寄りましたが最近の話題作は手に取ってみても読んでみようという気にならないものばかりで、見るだけで疲れてしまいました。
そんな中サリンジャーという名前が目に入り、パラパラとめくってみました。
これは今まで刊行されなかった、昔雑誌などに発表された作品を集めたもののようです。
ホールデンと言えば「ライ麦畑~」。
この作品集にはそのホールデンが登場する作品がいくつかあります。
- 作者: J.D.サリンジャー
- 出版社/メーカー: 白水社
- 発売日: 1984/05/20
- メディア: 新書
庄司薫さん(奥様は先ごろ亡くなった中村紘子さん)の「赤頭巾ちゃん気をつけて」を読んだことがある人はどのくらいいらっしゃるでしょうか?
私が何度も読み返したのは「ナイン・ストーリズ」。
この本については以前取り上げましたので繰り返すことはしませんが、若い頃この作品を読んだことはとても良かったと思っています。
シーモア・グラースはこの中の作品「バナナフィッシュにうってつけの日」(A Perfect Day for Bananafish)に登場します。
フィールド・オブ・ドリームス ― コレクターズ・エディション [DVD]
- 出版社/メーカー: ソニー・ピクチャーズエンタテインメント
- メディア: DVD
映画『フィールド・オブ・ドリームス』(英語の発音では「~ドリームズ」)に隠遁作家テレンス・マンが登場しますが、原作ではサリンジャーです。
当然かもしれませんがサリンジャーには出演を断られたそうです。
よく立ち寄るお店の素敵な椅子です。
帰宅すると八重のクチナシが少し咲いていました。
この紫陽花は雨がなくても元気です。
こんばんは。
趣旨不明な記号化したサリンジャー的なタイトルですね!!
後味も悪くなさそう(想像ですが)で、読みたくなりますね!!(⌒ー⌒)
バナナフィッシュ・・・のコピーで
一定の購買者数は確保できますね!!勝手に分析です!?(=^・ェ・^=)
帰郷に気付かず失礼しました!?( ̄  ̄!!)
by Boss365 (2018-07-05 20:50)
Boss365 さん、こんばんは。
読み始めたところです。
野崎さんのセンスとは違うなあという印象です。
野崎さんだったらどう訳すだろうとつい想像してしまいます。
村上さんだったらどうだったかとも。
by センニン (2018-07-05 20:58)
マヨ、ねーぜ、このサンド
by センニン (2018-07-05 21:00)
( ^o^)ノ◇ 山田く~ん座布団1枚 ♪
by middrinn (2018-07-06 12:15)
middrinn さん、こんばんは。
ありがとうございます。
このタイトルの翻訳はかなり硬い感じですね。
なお、タイトルは短編二編のタイトルを並べています。
表題作の一つを今日読みましたが、そこまでのいくつかの作品の中では「ナイン・ストーリーズ」に近いものを感じました。
by センニン (2018-07-06 20:16)